Добавлено: Пт Дек 26, 2008 1:01 am Заголовок сообщения: Dard-e-Disco - Om Shanti Om
Dard-e-Disco - Om Shanti Om
Woh haseena woh neelam pari
Эта красавица, эта подобная сапфиру фея
Kar gayi kaisi jaadugari
Чем она меня околдовала
Neend in aankhon se chheen li hai
Она похитила сон из этих глаз
Dil mein bechainiyan hai bhari
Сердце охвачено беспокойством
Main bechara hoon awaara woh lau
Я бедный бродяга, она - язык пламени
Samjhaoon main yeh ab kis kisko
Разве нужно мне еще кого-то в этом убеждать
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
В моем сердце боль диско, боль диско...
Fasl-e-gul ki gulposhiyon ka mausam tha
Сады благоухали, был сезон цветов
Hum par kabhi sargoshiyon ka mausam tha
Но для нас это был сезон шепота
Kaisa junoon khwabon ki anjuman mein tha
Какая страсть была во всех моих мечтах
Kya main kahoon kya mere baankpan mein tha
Как сказать, что было скрыто за моим флиртом
Ranjish ka jala tha uvvara
Тлеющие угольки печали догорели
Toota jo khwab ka gubbara
Лопнул воздушный шар мечты
Toh phirta hoon main London Paris New York LA San Francisco
И теперь скитаюсь я то в Лондоне, то в Париже, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
В моем сердце боль диско, боль диско...
Lamha lamha armanon ki farmaish thi
В каждом миге был поиск исполнения желаний
Lamha lamha jurrat ki aazmayish thi
В каждом миге была проверка на мужество
Abr-e-karam ghir ghir ke mujhpe barsa tha
Облако судьбы излилось дождем на меня
Abr-e-karam barsa toh tab mein tarsa tha
И ливень этот заставил меня томиться
Phir door hua manzar mera
И цель моя отдалилась от меня
Woh mera sanam dilbar mera
Моя любимая, желанная моему сердцу
Dil tod gaya mujhe chhod gaya
Разбила мое сердце и бросила меня
Woh pichle mahine ki chhabis ko
26-го числа прошлого месяца
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
В моем сердце боль диско, боль диско...
Woh haseena woh neelam pari
Эта красавица, эта подобная сапфиру фея
Kar gayi kaisi jaadugari
Чем она меня околдовала
Neend in aankhon se chheen li hai
Она похитила сон из этих глаз
Dil mein bechainiyan hai bhari
Сердце охвачено беспокойством
Main bechara hoon awaara woh lau
Я бедный бродяга, она - язык пламени
Samjhaoon main yeh ab kis kisko
Разве нужно мне еще кого-то в этом убеждать _________________
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах